-
1 ligne latérale
сущ.тех. боковой путь -
2 ligne de touche
COS riga laterale, striccia lateraleEN touch-line -
3 боковой путь
-
4 sideline
1) (a business etc carried on outside one's regular job or activity: He runs a mail-order business as a sideline.) travail complémentaire2) (the line marking one of the long edges of a football pitch etc.) ligne latérale -
5 latus
[st1]1 [-] lătus, ĕris, n.: a - flanc, côté; aile, flanc (d'une armée). - dolor lateris: point de côté, pleurésie. - ad latus alicujus sedere: être assis à côté de qqn. - latere aperto: **du côté qui n’est pas protégé par le bouclier**= sur le flanc droit. - aggredi latere (aggredi ex latere): prendre en flanc (une armée). - ex itinere nostros ab latere aperto adgressi circumvenere, Caes. BG. 1, 25: immédiatement ils prirent les nôtres en flanc et nous enveloppèrent. - mutare latus, Virg.: changer de côté (quand on est couché). - latus offendit, Cic Clu. 175: il s'est blessé au flanc. - a latere alicujus numquam discedere, Cic. Lael. 1: ne pas quitter les côtés de qqn. - latus dare, V.-FL. 4, 304: prêter le flanc, donner prise. - latus praebere adulatoribus, Sen. Nat. 4, pr. 3: prêter le flanc aux adulateurs. - alicui latus tegere, Hor. R. S. 2, 5, 18: couvrir le côté de qqn, marcher à sa gauche. - alicui latus claudere Juv. 3, 131: couvrir le côté de qqn, marcher à sa gauche. - alicui latus cingere Liv. 32, 29, 8: couvrir le côté de qqn, marcher à sa gauche. - a tergo, a fronte, a lateribus tenebitur, Cic. Phil. 3, 13, 32: de front, par derrière, sur ses flancs, il se verra cerné. - a fronte atque ab utroque latere cratibus ac pluteis protegebat, Caes. BC. 1, 25: en avant et de chaque côté des fascines et des mantelets assuraient la protection. b - poumons, reins; corps. - au plur. latera, Cic. Verr. 4, 67; CM. 14; de Or. 1, 255: les poumons. - laterum contentio, Cic. Br. 313: effort des poumons. - au sing. Quint. 10, 7, 2; 12, 11, 2. - poét. latus fessum longā militiā, Hor. 0. 2, 7, 18: les membres fatigués par une longue campagne. c - côté (des choses), flanc; bord, partie latérale; direction oblique, biais. - latus unum castrorum, Caes. BG. 2, 5, 5: un des côtés du camp. - latus insulae, Caes.: bord d'une île. - latera putei, Plin.: parois d'un puits. - latus montis, Virg.: flanc d'une montagne. - latus, Quint. 1, 10, 3 ; Plin. 37, 26: côté (d'un angle, d'un triangle). d - société, entourage, compagnon, ami inséparable, acolyte. - ab latere tyranni, Liv. 24, 5, 13: de l'entourage du tyran. - ille tuum dulce latus, Mart. 6, 68, 4: lui, ton compagnon chéri. - sollicitare a latere alicujus, Curt.: chercher à corrompre les amis de qqn. e - ligne collatérale, côté, parenté, famille. - a meo tuoque latere, Plin. Ep. 8, 10, 3: de mon côté comme du tien. - ex lateribus cognati, Dig.: les collatéraux. - ex latere uxorem ducere, Dig.: épouser une parente collatérale. [st1]2 [-] lātus, a, um [arch. stlatus]: - [gr]gr. τλητός. a - large, étendu, vaste, spacieux, ample. - latum mare, Cic. Verr. 4, 103: large mer. - palus non latior pedibus quinquaginta, Caes. BG. 7, 19, 1: marais dont la largeur ne dépasse pas cinquante pieds. - fossae quindecim pedes latae, Caes. BG. 7, 72, 3: fossés de quinze pieds de large. - au fig. lata gloria, Plin. Ep. 4, 12, 7: une gloire qui s'étend au loin. - latum, i, n.: largeur. - in latum crescere, Ov.: s'élargir. - lati fines, Caes. BG. 6, 22, 3: propriétés étendues. b - en tenant un large espace en personnage important, qui se rengorge, fier, superbe. - latus ut in circo spatiere, Hor. S. 2, 3, 183: pour te promener en te rengorgeant dans le Cirque. - cum praesente populo lati incesserunt, Sen. Ep. 76, 31: devant le peuple ils ont marché fièrement. c - ample, riche, abondant (en parl. du style). - oratio Academicorum liberior et latior, quam patitur consuetudo judiciorum et fori, Cic. Brut. 120: chez les Académiciens, langage trop libre et trop lâche pour s'accommoder à la pratique des tribunaux et du forum. - nonne Aeschines his latior et audentior, Quint. 12, 10, 23: Eschine n'a-t-il pas plus d'ampleur et de hardiesse qu'eux. d - lent (en parl. du débit). - Cotta noster, cujus tu illa lata non numquam imitaris, Cic.: notre ami Cotta, dont tu imites quelquefois la prononciation traînante. [st1]3 [-] lātus, a, um: part. passé de fero; porté. - condiciones latae: conditions proposées. - lato ad populum ut... Liv.: la proposition ayant été faite au peuple que...* * *[st1]1 [-] lătus, ĕris, n.: a - flanc, côté; aile, flanc (d'une armée). - dolor lateris: point de côté, pleurésie. - ad latus alicujus sedere: être assis à côté de qqn. - latere aperto: **du côté qui n’est pas protégé par le bouclier**= sur le flanc droit. - aggredi latere (aggredi ex latere): prendre en flanc (une armée). - ex itinere nostros ab latere aperto adgressi circumvenere, Caes. BG. 1, 25: immédiatement ils prirent les nôtres en flanc et nous enveloppèrent. - mutare latus, Virg.: changer de côté (quand on est couché). - latus offendit, Cic Clu. 175: il s'est blessé au flanc. - a latere alicujus numquam discedere, Cic. Lael. 1: ne pas quitter les côtés de qqn. - latus dare, V.-FL. 4, 304: prêter le flanc, donner prise. - latus praebere adulatoribus, Sen. Nat. 4, pr. 3: prêter le flanc aux adulateurs. - alicui latus tegere, Hor. R. S. 2, 5, 18: couvrir le côté de qqn, marcher à sa gauche. - alicui latus claudere Juv. 3, 131: couvrir le côté de qqn, marcher à sa gauche. - alicui latus cingere Liv. 32, 29, 8: couvrir le côté de qqn, marcher à sa gauche. - a tergo, a fronte, a lateribus tenebitur, Cic. Phil. 3, 13, 32: de front, par derrière, sur ses flancs, il se verra cerné. - a fronte atque ab utroque latere cratibus ac pluteis protegebat, Caes. BC. 1, 25: en avant et de chaque côté des fascines et des mantelets assuraient la protection. b - poumons, reins; corps. - au plur. latera, Cic. Verr. 4, 67; CM. 14; de Or. 1, 255: les poumons. - laterum contentio, Cic. Br. 313: effort des poumons. - au sing. Quint. 10, 7, 2; 12, 11, 2. - poét. latus fessum longā militiā, Hor. 0. 2, 7, 18: les membres fatigués par une longue campagne. c - côté (des choses), flanc; bord, partie latérale; direction oblique, biais. - latus unum castrorum, Caes. BG. 2, 5, 5: un des côtés du camp. - latus insulae, Caes.: bord d'une île. - latera putei, Plin.: parois d'un puits. - latus montis, Virg.: flanc d'une montagne. - latus, Quint. 1, 10, 3 ; Plin. 37, 26: côté (d'un angle, d'un triangle). d - société, entourage, compagnon, ami inséparable, acolyte. - ab latere tyranni, Liv. 24, 5, 13: de l'entourage du tyran. - ille tuum dulce latus, Mart. 6, 68, 4: lui, ton compagnon chéri. - sollicitare a latere alicujus, Curt.: chercher à corrompre les amis de qqn. e - ligne collatérale, côté, parenté, famille. - a meo tuoque latere, Plin. Ep. 8, 10, 3: de mon côté comme du tien. - ex lateribus cognati, Dig.: les collatéraux. - ex latere uxorem ducere, Dig.: épouser une parente collatérale. [st1]2 [-] lātus, a, um [arch. stlatus]: - [gr]gr. τλητός. a - large, étendu, vaste, spacieux, ample. - latum mare, Cic. Verr. 4, 103: large mer. - palus non latior pedibus quinquaginta, Caes. BG. 7, 19, 1: marais dont la largeur ne dépasse pas cinquante pieds. - fossae quindecim pedes latae, Caes. BG. 7, 72, 3: fossés de quinze pieds de large. - au fig. lata gloria, Plin. Ep. 4, 12, 7: une gloire qui s'étend au loin. - latum, i, n.: largeur. - in latum crescere, Ov.: s'élargir. - lati fines, Caes. BG. 6, 22, 3: propriétés étendues. b - en tenant un large espace en personnage important, qui se rengorge, fier, superbe. - latus ut in circo spatiere, Hor. S. 2, 3, 183: pour te promener en te rengorgeant dans le Cirque. - cum praesente populo lati incesserunt, Sen. Ep. 76, 31: devant le peuple ils ont marché fièrement. c - ample, riche, abondant (en parl. du style). - oratio Academicorum liberior et latior, quam patitur consuetudo judiciorum et fori, Cic. Brut. 120: chez les Académiciens, langage trop libre et trop lâche pour s'accommoder à la pratique des tribunaux et du forum. - nonne Aeschines his latior et audentior, Quint. 12, 10, 23: Eschine n'a-t-il pas plus d'ampleur et de hardiesse qu'eux. d - lent (en parl. du débit). - Cotta noster, cujus tu illa lata non numquam imitaris, Cic.: notre ami Cotta, dont tu imites quelquefois la prononciation traînante. [st1]3 [-] lātus, a, um: part. passé de fero; porté. - condiciones latae: conditions proposées. - lato ad populum ut... Liv.: la proposition ayant été faite au peuple que...* * *I.Latus, Participium a fero, fers, Vide FERO. Qui est porté.\Latus, latior, latissimus: cuius contrarium est Angustus. Terent. Large, De grande estendue, Lay.\Buccina tortilis in latum. Ouid. En eslargissant.II.Latus, lateris, pen. corr. n. g. Virgil. Le costé, Lez, ou Lé.\Adiungere aliquem lateri filii. Quintil. Luy bailler et deputer aucun qui soit ordinairement avec luy pour le gouverner et conduire.\Haeret lateri lethalis arundo. Virgil. La fleiche mortelle est fichee au costé.\Latus ense peregit. Ouid. Il luy a trespercé, ou traversé le costé d'une espee.\Resoluit latus ense. Ouid. Il desceinct son espee, Il oste son espee de son costé.\Submittere latus. Ouid. Se coucher sur le costé.\Latus. Cic. Force, et longue haleine.\Homines a latere. Curtius. Les grands et familiers amis qu'on ha tousjours à son costé. -
6 hernie
f- hernie acquise
- hernie adipeuse
- hernie de l'aine
- hernie appendiculaire
- hernie en bissac
- hernie cérébrale
- hernie cicatricielle
- hernie de Cloquet
- hernie de Cloquet - Demeaux
- hernie concomitante
- hernie congénitale
- hernie de Cooper
- hernie crurale
- hernie diaphragmatique
- hernie diaphragmatique fausse
- hernie diaphragmatique intrapéricardique
- hernie diaphragmatique traumatique
- hernie diaphragmatique vraie
- hernie discale
- hernie discale cervicale
- hernie discale foraminale
- hernie discale intracanalaire
- hernie discale latérale
- hernie discale lombaire
- hernie discale médiane
- hernie discale migratrice
- hernie discale mixte
- hernie discale molle
- hernie du disque intervertébral
- hernie fémorale
- hernie de la fente de Larrey
- hernie funiculaire
- hernie de Gibbon
- hernie par glissement
- hernie de Gruber
- hernie de Hesselbach
- hernie hiatale
- hernie hiatale par glissement
- hernie incarcérée
- hernie inguinale
- hernie inguinale complète
- hernie inguinale directe
- hernie inguinale incomplète
- hernie inguinale indirecte
- hernie inguinale oblique
- hernie inguinale oblique externe
- hernie inguino-scrotale
- hernie inguino-superficielle
- hernie intercostale
- hernie irréductible
- hernie ischiatique
- hernie latérale
- hernie de Laugier
- hernie de la ligne blanche
- hernie de la ligne semi-lunaire de Spiegel
- hernie de Littré
- hernie lombaire
- hernie de Longacre
- hernie de Maydl
- hernie médiastinale
- hernie mésentérico-pariétale
- hernie de Morgagni
- hernie multidiverticulaire
- hernie musculaire
- hernie obturatrice
- hernie de l'œsophage
- hernie ombilicale
- hernie para-duodénale
- hernie para-œsophagienne
- hernie parasternale
- hernie pectinéale
- hernie périnéale
- hernie de Petersen
- hernie de Petit
- hernie phrénopéricardiale
- hernie postopératoire
- hernie professionelle
- hernie propéritonéale
- hernie réductible
- hernie rétrocostoxiphoïdienne
- hernie rétrograde
- hernie rectale
- hernie rétrocæcale
- hernie rétropéritonéale
- hernie rétropéritonéale de Treitz
- hernie de Richter
- hernie sus-ombilicale
- hernie de l'utérus
- hernie vaginale postérieure
- hernie de Velpeau
- hernie vésicale
- hernie de la vessie
- hernie en W -
7 flanker
flanker ['flæŋkə(r)](a) Sport (in rugby) avant-aile m, flanqueur m; (in American football) = joueur qui se tient derrière la ligne de mêlée de façon à pouvoir réceptionner la balle(c) Architecture ouvrage m flanquant►► Marketing flanker brand marque f de protection latérale, marque f dérivée;Marketing flanker product produit m de protection latérale -
8 fréquence
fчастота (см. тж. fréquences)- fréquence acoustique
- fréquence d'affûtage
- fréquence aiguë
- fréquence ajustable
- fréquence d'alimentation
- fréquence d'analyse
- fréquence angulaire
- fréquence d'appel
- fréquence asservie
- fréquence assignée
- fréquence audible
- fréquence de balayage
- fréquence de bande latérale
- fréquence de base
- fréquence de battements
- fréquence de bits
- fréquence brouilleuse
- fréquence de la cavité
- fréquence de champ
- fréquence de changement d'images
- fréquence de chargement
- fréquence de chocs
- fréquence circulaire
- fréquence de collisions
- fréquence de combinaison
- fréquence combinatoire
- fréquence des contrôles
- fréquence de coupure
- fréquence critique
- fréquence de cycles
- fréquence de décalage
- fréquence décalée
- fréquence découplée
- fréquence déplacée
- fréquence de détresse
- fréquence différentielle
- fréquence Doppler
- fréquence d'échantillonnage
- fréquence émise
- fréquence d'émission
- fréquence étalon
- fréquence étouffée
- fréquence d'excitation
- fréquence excitatrice
- fréquence d'exploration
- fréquence de fonctionnement
- fréquence fondamentale
- fréquence formante
- fréquence de garde
- fréquence de graissage
- fréquence grave
- fréquence harmonique
- fréquence hétérodyne
- fréquence d'horloge
- fréquence d'image
- fréquence imposée
- fréquence d'impulsions
- fréquence industrielle
- fréquence infra-acoustique
- fréquence injectée
- fréquence d'interrogation
- fréquence laser
- fréquence latérale
- fréquence libre
- fréquence de ligne
- fréquence lumineuse
- fréquence de modulation
- fréquence modulée
- fréquence naturelle
- fréquence de nutation
- fréquence d'occultation
- fréquence d'ondulation
- fréquence optique
- fréquence d'oscillations
- fréquence oscillatoire
- fréquence de parole
- fréquence particulière
- fréquence passante
- fréquence perturbatrice
- fréquence perturbée
- fréquence de plasma
- fréquence de pompage
- fréquence porteuse
- fréquence de prélèvement du signal
- fréquence propre
- fréquence de radiation
- fréquence radioélectrique
- fréquence du rayonnement
- fréquence de récurrence
- fréquence de référence
- fréquence de répétition d'image
- fréquence de réseau
- fréquence de résonance
- fréquence résonnante
- fréquence de rythme
- fréquence de scintillement
- fréquence sélectionnée
- fréquence de service
- fréquence somme
- fréquence de son
- fréquence spatiale
- fréquence stabilisée
- fréquence stable
- fréquence de Stokes
- fréquence subsonique
- fréquence supérieure
- fréquence supra-acoustique
- fréquence de transition
- fréquence transitoire
- fréquence du transmetteur
- fréquence transmise
- fréquence de travail
- fréquence ultrasonore
- fréquence variable
- fréquence de vision
- fréquence vocale
- fréquence zéro -
9 lateral
lateral ['lætərəl]1 nounLinguistics (consonne f) latérale flatéral►► Ichthyology lateral line ligne f latérale;lateral thinking approche f originale;∎ we need a bit of lateral thinking on this problem il nous faut adopter une approche du problème plus originale -
10 pression
f1) давление2) напор; напряжение; усилие3) нагнетание•- pression active
- pression admissible
- pression d'alimentation
- pression amont
- pression en amont
- pression en amont de pompe
- pression annulaire
- pression dans l'annulaire tubage
- pression anormale
- pression d'appui
- pression artésienne
- pression d'aspiration
- pression atmosphérique
- pression aval
- pression en aval
- basse pression
- pression de boue
- pression de bulle
- pression capillaire
- pression de chute
- pression de cimentation finale
- pression dans la colonne
- pression en colonne d'eau
- pression de la colonne lithologique
- pression de compaction
- pression de condensation
- pression de consolidation
- pression de couche
- pression des couches sus-jacentes
- pression critique
- pression de cuvelage
- pression dans l'espace tubing-tubage
- en débit
- pression de débit
- pression de déplacement
- pression différentielle
- pression dirigée
- pression de dissolution
- pression due au poids des sédiments
- pression d'eau
- pression de l'eau interstitielle
- pression d'écoulement
- pression effective
- pression d'épreuve
- pression d'éruption
- pression d'éruption d'un puits
- pression dans l'espace annulaire
- pression d'essai
- pression excédentaire
- pression exercée par les terrains sus-jacents
- pression d'exploitation
- pression de filtration
- pression finale
- pression de fond
- pression de fond en débit
- pression de fond en fermeture
- pression de fond en puits fermé
- pression en fond de trou finale
- pression de fond statique pour un puits fermé
- pression de formation
- pression de fracturation
- pression du gaz
- pression du gaz à la sortie du gazomètre
- pression gazométrique
- pression géodynamique
- pression géostatique
- pression de gisement
- pression de gisement en écoulement naturel
- pression de gisement à la limite d'épuisement
- pression de gonflement
- haute pression
- pression hydrostatique
- pression hydrostatique finale de la boue
- pression hydrostatique initiale de la boue
- pression initiale
- pression initiale d'écoulement
- pression initiale de réservoir
- pression d'injection
- pression d'injection superficielle
- pression interstitielle
- pression d'introduction
- pression latérale
- pression de ligne
- pression limite
- pression manométrique
- pression maximum
- pression maximum de stockage
- pression minimum
- pression de miscibilité
- pression moyenne de la couche
- pression oléostatique
- pression opératoire
- pression originelle de réservoir
- pression orogénique
- pression osmotique
- pression sur outil
- pression d'ouverture
- pression partielle
- pression pseudocritique
- pression réduite
- pression de refoulement
- pression de régime
- pression de remplissage
- pression de réservoir
- pression résiduelle de l'eau interstitielle
- pression de rosée rétrograde
- pression au sabot
- pression de saturation
- pression de séparateur
- pression de seuil
- pression du sol au repos
- pression au sondage
- pression à la sortie de pompe
- pression statique de la colonne de liquide
- pression statique de fond
- pression statique de la tête de puits
- pression supportée
- pression de surcharge
- pression de terrains
- pression en tête de l'espace annulaire
- pression en tête de puits
- pression en tête du tubage
- pression du toit
- pression variable
- pression à vide
- pression vierge de gisement
- pression de voûte -
11 боковой
latéral, latérale, latéraux adj* * *de côte; latéralбокова́я ка́чка мор. — roulis m
••отпра́виться, пойти́ на бокову́ю разг. — aller (ê.) se coucher, aller faire un somme
* * *adj1) gener. latéral (lat.), marginal, collatéral2) archit. gouttereau (о стене готического здания, где находятся водостоки) -
12 шлейф
м.traîne fшлейф пла́тья — queue f d'une robe
шлейф ды́ма перен. — traînée f de fumée
* * *n1) gener. filet (L'observation des filets de neiges poudreuses que le vent soulève permet de visualiser sa direction.), traîne, queue2) eng. boucle (напр. осциллографа), boucle (напр., осциллографа), herse à traîneau3) railw. (двери) courroie d'entraînement4) metal. boucle5) mus. crochet de lanière6) radio. branche latérale, ligne bouclée, téton7) commun. rame8) perf. (духов, аромата, запаха) sillage -
13 touche
nf., aiguillon (fl.), aiguillade (COD.), petite gaule // bâton // baguette touche long d'environ deux mètres et muni d'une petite pointe de fer (aiguillon) à sa plus petite extrémité pour stimuler les boeufs: AVoLYÀ nf. (Albanais.001, Gruffy, Chapelle- St-Mau., Leschaux.006, BJA., PPA. | Aix, Mouxy, St-Ours-Sa.297), avwolyà (StFrançais - Savoyard 1639 Jean-Arvey), avlyè (Balme-Si.), vlyà (006) || avlyan nm. (Thônes), avolyon (Annecy), avolyan, aveulyan (Albertville), avoulyon (Genève), awoulyon (Saxel.002), ulyon (Chambéry).A1) touche, look, aspect, allure, tournure, dégaine, présentation, démarche, façon de marcher: alura nf., kopa < coupe>, toshe (001).A2) touche (de clavier de piano, d'harmonium, d'orgue, de machine à écrire ou à calculer): toshe nf. (001).A3) touche, action de toucher, (en peinture ; à la pêche, quand le poisson fait enfoncer le bouchon, mais sans se laisser prendre): toshe nf. (001).A4) touche, limite latérale d'un terrain de football, de rugby... et sortie du ballon audelà de cette ligne: toshe nf. (001).A5) bois (branche, arbuste) apte à faire une touche (aiguillade): avolyî (297).A6) une touche, un brin, un peu: on-na toshe (001), R. a. a touch.B1) v., avoir les touche faveurs // regards touche d'une fille (mais ce n'est pas encore la fréquenter): fére on-na toshe < faire une touche> (001). -
14 ascertainable, side, line
ligne f latérale vérifiableEnglish-French legislative terms > ascertainable, side, line
-
15 sivurajaheitto
noun (rugby-pelissä)sport touche m (au rugby)Expl remise du ballon oval en jeu à partir de la ligne de touche (limite latérale du terrain)xxxrentrée f
См. также в других словарях:
Ligne Latérale — La ligne latérale chez le requin. La ligne latérale est un organe sensoriel présent chez les poissons. Elle se présente sous la forme d une ligne, continue ou non, parcourant les flancs de l animal. Cet organe permet la perception des vibrations… … Wikipédia en Français
Ligne laterale — Ligne latérale La ligne latérale chez le requin. La ligne latérale est un organe sensoriel présent chez les poissons. Elle se présente sous la forme d une ligne, continue ou non, parcourant les flancs de l animal. Cet organe permet la perception… … Wikipédia en Français
Ligne latérale — ● Ligne latérale organe sensoriel des poissons et des larves d amphibiens, formé par un canal sous cutané comportant des cellules sensibles aux vibrations de l eau … Encyclopédie Universelle
Ligne latérale — La ligne latérale chez le requin. La ligne latérale est un organe sensoriel présent chez les poissons ainsi que chez certains anoures. Elle se présente sous la forme d une ligne, continue ou non, parcourant les flancs de l animal. Cet organe… … Wikipédia en Français
Ligne 2 Du Tramway Parisien — Ligne 2 du tramway d Île de France Tramway T2 Tram Val de Seine Réseau Tramway d Île de France Année d’ouverture 1997 Dernière extension 21 … Wikipédia en Français
Ligne 2 du tramway d'Ile-de-France — Ligne 2 du tramway d Île de France Tramway T2 Tram Val de Seine Réseau Tramway d Île de France Année d’ouverture 1997 Dernière extension 21 … Wikipédia en Français
Ligne 2 du tramway parisien — Ligne 2 du tramway d Île de France Tramway T2 Tram Val de Seine Réseau Tramway d Île de France Année d’ouverture 1997 Dernière extension 21 … Wikipédia en Français
Ligne T2 — Ligne 2 du tramway d Île de France Tramway T2 Tram Val de Seine Réseau Tramway d Île de France Année d’ouverture 1997 Dernière extension 21 … Wikipédia en Français
Ligne a grande vitesse — Ligne à grande vitesse Une ligne à grande vitesse, ou LGV, est une ligne ferroviaire construite spécialement pour permettre la circulation de trains à grande vitesse, initialement au dessus de 200 km/h, aujourd hui à partir de 220 km/h … Wikipédia en Français
Ligne des Coteaux — Ligne 2 du tramway d Île de France Tramway T2 Tram Val de Seine Réseau Tramway d Île de France Année d’ouverture 1997 Dernière extension 21 … Wikipédia en Français
Ligne À Grande Vitesse — Une ligne à grande vitesse, ou LGV, est une ligne ferroviaire construite spécialement pour permettre la circulation de trains à grande vitesse, initialement au dessus de 200 km/h, aujourd hui à partir de 220 km/h. On considère qu au… … Wikipédia en Français